Canon All in One Printer 5290B002 User Manual

ENGLISH  
ESPAÑOL  
1
1
1
1
Open the Front Cover and the  
Paper Output Tray.  
Canon Inkjet Photo All-In-One  
Equipo multifunción fotográfico Canon Inkjet  
series  
1
Read me first!  
Keep me handy for future reference.  
2
Getting Started  
Guía de inicio  
Abra la cubierta delantera (Front  
Cover) y la bandeja de salida del  
papel (Paper Output Tray).  
Léame en primer lugar.  
Consérvelo a mano para utilizarlo  
como referencia en el futuro.  
Getting Help from Canon  
Solicitar ayuda a Canon  
Correo electrónico del servicio técnico:  
Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON  
2
3
2
2
Open the Paper Output Cover.  
This option provides live telephone technical support, free of  
service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the  
warranty period.  
Teléfono gratuito del servicio técnico: 1-800-OK-CANON  
Este servicio ofrece asistencia técnica telefónica gratuita, de lunes  
a viernes (excepto festivos), durante el período de garantía.  
Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at  
1-866-251-3752.  
El soporte mediante dispositivo telefónico para deficientes  
auditivos (TDD) está disponible en el 1-866-251-3752.  
Abra la tapa de salida del papel  
(Paper Output Cover).  
• Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S.  
and/or other countries.  
• Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the  
U.S. and/or other countries.  
• Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort and Bonjour are trademarks of Apple Inc., registered  
in the U.S. and other countries.  
• Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft  
Corporation en EE. UU. y/u otros países.  
• Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft  
Corporation en EE. UU. y/u otros países.  
• Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort y Bonjour son marcas registradas de Apple Inc.,  
registradas en EE. UU. y/u otros países.  
Model Number: K10373 (MG4120)  
Número de modelo: K10373 (MG4120)  
To perform setup, place the machine near the access point  
(wireless LAN) and computer.  
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del  
punto de acceso (LAN inalámbrica) y del ordenador.  
3
Remove the orange tape.  
3
Retire la cinta naranja (orange tape).  
Included Items  
Elementos  
suministrados  
4
5
4
4
Close the Paper Output Cover.  
Check the included items.  
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.  
Cierre la tapa de salida del papel  
(Paper Output Cover).  
FINE Cartridges  
Cartuchos FINE (FINE Cartridges)  
(Color/Black)  
Power cord  
Cable de alimentación  
5
5
Connect the power cord.  
Do not connect the USB cable yet.  
Conecte el cable de alimentación.  
Manuals and other documents  
Manuales y otros documentos  
Setup CD-ROM  
No conecte aún el cable USB.  
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)  
Network connection:  
Conexión de red:  
Prepare los dispositivos de  
red, como el router o el punto  
de acceso, según convenga.  
Prepare network devices  
such as a router or an access  
point as necessary.  
USB connection:  
Conexión USB:  
A USB cable (not included) is  
required.  
Es necesario un cable USB  
(no suministrado).  
6
6
6
Adjust the angle of the LCD, then  
press the ON button.  
1
2
Preparation  
Preparativos  
Remove the protective sheets and tape.  
Ajuste el ángulo de la pantalla LCD  
y, a continuación, pulse el botón  
ACTIVADO (ON).  
Retire las hojas y la cinta (tape) protectoras.  
QT5-4186-V01  
XXXXXXXX  
©CANON INC.2011  
PRINTED IN XXXXXXXX  
 
Loading Photo  
Paper  
Cargar papel  
fotográfico  
3
Setting Plain  
Paper  
Configuración  
para papel normal  
1
1
Check that the Paper Output Tray  
is closed, then pull out the Paper  
Support.  
Insert paper with the printable side down until it stops. When using photo paper, machine settings for  
media type and size should be adjusted. For details, refer to the On-screen Manual which will be installed  
later.  
1
Asegúrese de que la bandeja de  
salida del papel (Paper Output  
Tray) está cerrada y extraiga el  
soporte del papel (Paper Support).  
Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo hasta que se detenga. Cuando use papel fotográfico,  
deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles,  
consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.  
2
2
Slide the right Paper Guide to the  
end.  
The left Paper Guide moves  
Copy and other functions that do not require a computer are now  
available.  
simultaneously with the right guide.  
Ya están disponibles la función de copia y otras funciones que no  
requieren ordenador.  
2
Deslice la guía del papel (Paper  
Guide) derecha hacia el lado.  
La guía del papel (Paper Guide) izquierda  
se mueve al mismo tiempo que la  
derecha.  
4
3
4
3
3
Insert paper until it stops.  
Do not connect the USB cable yet.  
You will be prompted to connect it during the installation using the Setup CD-ROM.  
Inserte el papel hasta que se  
detenga.  
No conecte aún el cable USB.  
El sistema le solicitará que lo conecte durante la instalación utilizando el CD-ROM de instalación (Setup  
CD-ROM).  
4
Adjust the Paper Guide to fit the  
paper size used, then open the  
Output Tray Extension.  
• Quit all applications before installation.  
• Log on using an administrator account.  
• Internet connection may be required during the installation. Connection fees apply.  
Screens are based on Windows 7 operating system Home Premium and Mac OS X v.10.6.x. Actual screens  
may differ depending on the OS version.  
1
4
Ajuste la guía del papel (Paper  
Guide) al tamaño del papel  
utilizado y abra la extensión de  
la bandeja de salida (Output Tray  
Extension).  
2
• Cierre todas las aplicaciones antes de la instalación.  
• Inicie una sesión con una cuenta de administrador.  
• Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet. Esto puede implicar gastos de conexión.  
Las pantallas se basan en Windows 7 operating system Home Premium y Mac OS X v.10.6.x. Las pantallas  
reales pueden diferir en función de la versión del sistema operativo.  
5
5
5
Open the Paper Output Tray and  
the Paper Output Support.  
1
1
1
Press the ON button to turn off the  
machine.  
Operating noise stops after about 30  
seconds.  
1
Abra la bandeja de salida del papel  
(Paper Output Tray) y el soporte de  
la salida del papel (Paper Output  
Support).  
2
Pulse el botón ACTIVADO (ON)  
para apagar el equipo.  
El ruido de funcionamiento se detiene al  
cabo de aproximadamente 30 segundos.  
Printing without opening  
the Paper Output Tray  
causes an error.  
Si imprime sin abrir la  
bandeja de salida del  
papel (Paper Output Tray),  
provocará un error.  
For information about  
paper, refer to the On-  
screen Manual which will  
be installed later.  
Para obtener más  
información sobre el  
papel, consulte el Manual  
en pantalla que se  
instalará posteriormente.  
 
Read the On-screen Manual on  
the Computer  
2
2
Insert the CD-ROM into the  
computer.  
If the USB cable is already connected,  
unplug it. If a message appears on the  
computer, click Cancel.  
1
Lea el Manual en pantalla en el  
ordenador  
2
2
Introduzca el CD-ROM en el  
ordenador.  
Si el cable USB ya está conectado,  
desconéctelo. Si aparece un mensaje  
en el ordenador, haga clic en Cancelar  
(Cancel).  
After the installation, “Solution Menu EX” starts.  
To open the On-screen Manual, click Manual & Settings > On-screen Manual. Refer to it for details on the functions, operations,  
and troubleshooting tips.  
Solution Menu EX and the On-screen Manual need to be selected for installation.  
Después de la instalación, se inicia “Solution Menu EX”.  
Para abrir el Manual en pantalla, haga clic en Manual y configuración (Manual & Settings) > Manual en pantalla (On-screen  
Manual). Consúltelo para detalles sobre las funciones, las operaciones y la resolución de problemas.  
3
3
Follow the on-screen instructions  
to proceed.  
If the Select Language screen appears,  
Para la instalación deben estar seleccionados Solution Menu EX y el Manual en pantalla.  
select a language.  
If the CD-ROM does not autorun:  
Double-click (My) Computer > CD-  
ROM icon > MSETUP4.EXE.  
Double-click the CD-ROM icon on the  
desktop.  
3
Siga las instrucciones que  
aparezcan en pantalla para  
continuar.  
Si aparece la pantalla Seleccionar  
idioma (Select Language), elija uno.  
Si el CD-ROM no se ejecuta  
automáticamente:  
Haga doble clic en Mi (PC) ((My)  
Computer) > icono de CD-ROM >  
MSETUP4.EXE.  
Haga doble clic en el icono de  
CD-ROM del escritorio.  
To complete the installation, follow the on-screen instructions  
on the computer.  
To use the machine from more than one computer, install the software from the CD-ROM on each computer.  
To switch from USB to network connection, reinstall the software from the CD-ROM.  
Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que  
aparezcan en la pantalla del ordenador.  
• Para utilizar el equipo desde más de un ordenador, instale el software desde el CD-ROM en cada ordenador.  
• Para pasar de USB a la conexión de red, reinstale el software desde el CD-ROM.  
 

Blaupunkt Car Video System IVMR 9002 User Manual
Blodgett Oven MT3855G User Manual
Bosch Power Tools Cordless Drill CLPK232 180 User Manual
Bosch Power Tools Saw CCS180 User Manual
Bose Bluetooth Headset 10 User Manual
Briggs Stratton Air Compressor 074000 User Manual
Campbell Hausfeld Nail Gun CHN70900 User Manual
Canon Film Camera 9113A001 User Manual
Christie Digital Systems Projector 38 VIV211 01 User Manual
Cisco Systems IP Phone 6901 User Manual